Agere, quod agas, considerate decet. - Rozważnie wypada czynić, co czynisz. (Cicero) | Więcej
Fabulae Faciles - Łatwe opowiadania
Fabulae Faciles - Herkules

38. Dwunasta praca: trójgłowy pies Cerber

Postquam aurea póma ad Eurystheum reláta sunt, únus modo relinquébátur é duodecim labóribus quós Pýthia Herculí praecéperat. Eurystheus autem cum Herculem mágnopere timéret, eum in aliquem locum mittere volébat unde numquam redíre posset1. Negótium igitur eí dedit ut2 canem Cerberum ex Orcó in lúcem traheret. Hóc opus omnium difficillimum erat, némó enim umquam ex Orcó redierat. Praetereá Cerberus iste mónstrum erat horribilí specié, cui tria erant capita serpentibus saevís cincta. Antequam tamen dé hóc labóre nárrámus3, nón aliénum vidétur, quoniam dé Orcó mentiónem fécimus, pauca dé eá regióne própónere. [ pokaż tłumaczenie ]


1 posset. Tryb łączący, ponieważ cytowana jest myśl Eurysteusza: "poterit".
2 ut ... traheret. To wypowiedzenie nie jest samo dopełnieniem "dedit", ale w apozycji do dopełnienia ("Negótium"): mówi, czym jest zadanie.
3 nárrámus. Czas teraźniejszy może wystąpić po "antequam" jako wyrażenie przyszłej czynności.


<< Rozdział 37 Rozdział 39 >>