Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium. - Kobieta albo kocha, albo nienawidzi, trzeciej [możliwości] nie ma. | Więcej
Fabulae Faciles - Łatwe opowiadania
Fabulae Faciles - Herkules

37. Powrót Atlasa

Atlás intereá abierat et ad hortum Hesperidum, quí pauca mília1 passuum aberat, sé quam celerrimé contulerat. Eó cum vénisset, causam veniendí exposuit et fíliás suás vehementer hortátus est ut póma tráderent. Illae diú haerébant; nólébant enim hóc facere, quod ab ipsá Iúnóne (ita ut ante dictum est) hóc múnus accépissent2. Atlás tamen aliquandó iís persuásit ut sibi párérent, et póma ad Herculem rettulit. Herculés intereá cum plúrís diés exspectávisset neque úllam fámam dé reditú Atlantis accépisset, hác morá graviter commótus est. Tandem quíntó dié Atlantem vídit redeuntem, et mox mágnó cum gaudió póma accépit; tum, postquam grátiás pró tantó benefició égit, ad Graeciam proficíscí mátúrávit. [ pokaż tłumaczenie ]


1 pauca mília. Odległość w przestrzeni, podobnie, jak w czasie, wyraża się przez accusativus.
2 accépissent. Do tej pory po "quod" występował tryb oznajmujący. Tutaj tryb łączący wskazuje, że przyczyna jest cytowana za Hesperydami.


<< Rozdział 36 Rozdział 38 >>