Bene qui latuit, bene vixit. - Kto dobrze się ukrywał, żył dobrze; kto się nie wyróżnia, żyje dobrze. | Więcej
Fabulae Faciles - Łatwe opowiadania
Fabulae Faciles - Ulisses

7. Plan zemsty

Ortá lúce Polyphémus iam é somnó excitátus idem quod hesternó dié fécit; correptís enim duóbus é reliquís virís carnem eórum sine morá dévorávit. Tum, cum saxum ámóvisset, ipse cum pecore suó ex spéluncá prógressus est; quod cum Graecí vidérent, mágnam in spem sé post paulum évásúrós vénérunt. Mox tamen ab hác spé repulsí sunt; nam Polyphémus, postquam omnés ovés exiérunt, saxum in locum restituit. Reliquí omní spé salútis dépositá lámentís lacrimísque sé dédidérunt; Ulixés véró, quí, ut suprá démónstrávimus, vir mágní fuit cónsilí, etsí intellegébat rem in discrímine esse, nóndum omnínó déspérábat. Tandem, postquam diú haec tótó animó cógitávit, hóc cónsilium cépit. É lígnís quae in spéluncá reposita erant pálum mágnum délégit. Hunc summá cum díligentiá praeacútum fécit; tum, postquam sociís quid fierí vellet ostendit, reditum Polyphémí exspectábat. [ pokaż tłumaczenie ]


<< Rozdział 6 Rozdział 8 >>